¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bathrobe
Ejemplo
After taking a shower, she wrapped herself in a soft bathrobe. [bathrobe: noun]
Después de ducharse, se envolvió en una suave bata de baño. [albornoz: sustantivo]
Ejemplo
He likes to relax in his bathrobe while sipping his morning coffee. [bathrobe: noun]
Le gusta relajarse en albornoz mientras toma su café matutino. [albornoz: sustantivo]
housecoat
Ejemplo
She put on her housecoat before going downstairs to make breakfast. [housecoat: noun]
Se puso la bata antes de bajar a preparar el desayuno. [bata de casa: sustantivo]
Ejemplo
In the evening, she likes to lounge in her housecoat and read a book. [housecoat: noun]
Por la noche, le gusta descansar en bata y leer un libro. [bata de casa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bathrobe se usa más comúnmente que housecoat en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos internacionales. Bathrobe es un término versátil que abarca una amplia gama de situaciones, mientras que housecoat es más específico de la región.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bathrobe y housecoat?
Tanto bathrobe como housecoat generalmente se consideran términos informales y casuales. Sin embargo, la bata de house puede tener una connotación un poco más formal debido a su asociación con la moda y la elegancia de las mujeres.