Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de bavardage y chatter

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

bavardage

Ejemplo

The group of friends engaged in bavardage, sharing stories and laughter. [bavardage: noun]

El grupo de amigos se dedicó al bavardage, compartiendo historias y risas. [bavardage: sustantivo]

Ejemplo

She enjoyed the bavardage at the party, catching up with old friends. [bavardage: noun]

Disfrutó del bavardage en la fiesta, poniéndose al día con viejos amigos. [bavardage: sustantivo]

chatter

Ejemplo

The children's chatter filled the room as they played together. [chatter: noun]

La charla de los niños llenó la habitación mientras jugaban juntos. [charla: sustantivo]

Ejemplo

She couldn't help but chatter excitedly about her upcoming vacation. [chatter: verb]

No pudo evitar charlar con entusiasmo sobre sus próximas vacaciones. [parloteo: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Chatter se usa más comúnmente que bavardage en el lenguaje cotidiano. Chatter es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que bavardage es menos común y puede ser más específico para ciertos entornos sociales o contextos culturales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bavardage y chatter?

Tanto bavardage como chatter son palabras relativamente informales. Sin embargo, el bavardage puede percibirse como un poco más formal debido a su origen francés, mientras que el chatter se usa más comúnmente tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!