¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
beacon
Ejemplo
The lighthouse serves as a beacon for ships, guiding them safely to the harbor. [beacon: noun]
El faro sirve como faro para los barcos, guiándolos de manera segura hasta el puerto. [baliza: sustantivo]
Ejemplo
The campfire acted as a beacon, leading the lost hikers back to their trail. [beacon: metaphorical]
La fogata actuó como un faro, guiando a los excursionistas perdidos de regreso a su rastro. [faro: metafórico]
lighthouse
Ejemplo
The lighthouse at the edge of the cliff warned sailors of the treacherous rocks below. [lighthouse: noun]
El faro al borde del acantilado advertía a los marineros de las traicioneras rocas que había debajo. [faro: sustantivo]
Ejemplo
We climbed to the top of the lighthouse to enjoy the breathtaking view of the coastline. [lighthouse: noun]
Subimos a la cima del faro para disfrutar de la impresionante vista de la costa. [faro: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lighthouse se usa más comúnmente que beacon en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la navegación marítima. Lighthouse es un término muy conocido que a menudo se asocia con estructuras icónicas y significado histórico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre beacon y lighthouse?
Tanto beacon como lighthouse se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, lighthouse puede considerarse un poco más formal debido a su asociación específica con la navegación marítima y la seguridad.