¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
besought
Ejemplo
He besought his parents to let him go to the party. [besought: past tense verb]
Suplicó a sus padres que lo dejaran ir a la fiesta. [buscado: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The villagers besought the king for mercy. [besought: past tense verb]
Los aldeanos suplicaron clemencia al rey. [buscado: verbo en tiempo pasado]
entreat
Ejemplo
She entreated her friend to forgive her for the mistake. [entreated: past tense verb]
Le suplicó a su amiga que la perdonara por el error. [suplicado: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The child entreated his parents to buy him a toy. [entreated: past tense verb]
El niño suplicó a sus padres que le compraran un juguete. [suplicado: verbo en tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Entreat se usa más comúnmente que Begought en el lenguaje cotidiano. Entreat es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que besought es menos común y tiende a usarse en entornos más formales o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre besought y entreat?
Si bien besought se asocia típicamente con un tono formal y literario, entreat se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite emplearlo en una gama más amplia de situaciones.