Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de bilateral y shared

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

bilateral

Ejemplo

The two countries signed a bilateral trade agreement. [bilateral: adjective]

Los dos países firmaron un acuerdo comercial bilateral. [bilateral: adjetivo]

Ejemplo

They had a bilateral meeting to discuss the issue. [bilateral: adjective]

Tuvieron una reunión bilateral para discutir el tema. [bilateral: adjetivo]

shared

Ejemplo

We have a shared responsibility to take care of the environment. [shared: adjective]

Tenemos la responsabilidad compartida de cuidar el medio ambiente. [compartido: adjetivo]

Ejemplo

They shared their thoughts and opinions during the meeting. [shared: verb]

Compartieron sus pensamientos y opiniones durante la reunión. [compartido: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shared se usa más comúnmente que bilateral en el lenguaje cotidiano. Shared es una palabra versátil que se puede aplicar a diversas situaciones y contextos, mientras que bilateral es más específica y se usa a menudo en campos especializados o entornos formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bilateral y shared?

Si bien bilateral se asocia típicamente con contextos formales, shared se puede usar tanto en situaciones formales como informales. Shared es una palabra más flexible que se puede usar en conversaciones cotidianas, mientras que bilateral se usa más comúnmente en campos específicos o documentos oficiales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!