¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bisque
Ejemplo
I ordered a bowl of lobster bisque for my appetizer. [bisque: noun]
Pedí un plato de sopa de langosta para mi aperitivo. [bisque: sustantivo]
Ejemplo
The chef prepared a delicious bisque using fresh crab meat. [bisque: adjective]
El chef preparó una deliciosa sopa con carne fresca de cangrejo. [bisque: adjetivo]
soup
Ejemplo
I had a bowl of chicken noodle soup for lunch. [soup: noun]
Comí un plato de sopa de pollo con fideos para el almuerzo. [sopa: sustantivo]
Ejemplo
She enjoys making homemade soups using different vegetables and spices. [soups: plural noun]
Le gusta hacer sopas caseras con diferentes verduras y especias. [sopas: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Soup es un término más utilizado que bisque en el lenguaje cotidiano. Soup es un término versátil y ampliamente reconocido que cubre una amplia gama de platos, mientras que bisque es más específico y menos utilizado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bisque y soup?
Mientras que el bisque a menudo se asocia con una experiencia gastronómica más formal y exclusiva, la sopa se puede usar tanto en contextos formales como informales. Soup es un término versátil que se puede disfrutar en entornos informales o como parte de una comida elegante.