¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bitterness
Ejemplo
She couldn't hide her bitterness towards her ex-boyfriend after their breakup. [bitterness: noun]
No pudo ocultar su amargura hacia su ex novio después de su ruptura. [amargura: sustantivo]
Ejemplo
The bitter taste of the medicine made it hard for him to swallow. [bitter: adjective]
El sabor amargo de la medicina le dificultaba tragar. [amargo: adjetivo]
resentment
Ejemplo
He felt a deep resentment towards his colleague for taking credit for his work. [resentment: noun]
Sentía un profundo resentimiento hacia su colega por atribuirse el mérito de su trabajo. [resentimiento: sustantivo]
Ejemplo
Her resentment towards her parents grew stronger with each passing day. [resenting: gerund or present participle]
Su resentimiento hacia sus padres se hacía más fuerte con cada día que pasaba. [resentido: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Resentment se usa más comúnmente que bitterness en el lenguaje cotidiano. El resentimiento es una emoción más fuerte y específica, a menudo asociada con relaciones personales y conflictos. Bitterness*, por otro lado, se usa con menos frecuencia y también puede referirse a un sabor amargo en la boca.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bitterness y resentment?
Tanto bitterness como resentment se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, resentment puede usarse más comúnmente en entornos formales cuando se discuten quejas o conflictos, mientras que bitterness se puede usar más comúnmente en conversaciones informales o cuando se describen emociones personales.