¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
boosting
Ejemplo
The coach gave the team a pep talk to boost their confidence before the game. [boost: verb]
El entrenador dio al equipo una charla motivacional para aumentar su confianza antes del partido. [impulso: verbo]
Ejemplo
The new training program is designed to boost employee productivity. [boost: noun]
El nuevo programa de capacitación está diseñado para aumentar la productividad de los empleados. [boost: sustantivo]
encouragement
Ejemplo
Her parents always provide her with encouragement to follow her dreams. [encouragement: noun]
Sus padres siempre la animan a seguir sus sueños. [aliento: sustantivo]
Ejemplo
I want to encourage you to keep going, you're doing great! [encourage: verb]
Quiero animarte a que sigas adelante, ¡lo estás haciendo muy bien! [animar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Encouragement se usa más comúnmente que boosting en el lenguaje cotidiano. Encouragement es un término versátil que se puede aplicar en diversos contextos personales, profesionales o educativos, mientras que boosting es más específico y se utiliza a menudo en situaciones relacionadas con el rendimiento, la productividad o la mejora.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre boosting y encouragement?
Tanto el boosting como el encouragement se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, encouragement generalmente se considera más formal y apropiado en entornos profesionales o académicos, mientras que boosting puede tener un tono un poco más informal.