¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
brashness
Ejemplo
His brashness often rubbed people the wrong way. [brashness: noun]
Su descaro a menudo irritaba a la gente. [descaro: sustantivo]
Ejemplo
She spoke with brashness, not caring about the consequences. [brashness: noun]
Hablaba con descaro, sin importarle las consecuencias. [descaro: sustantivo]
impudence
Ejemplo
The student's impudence towards the teacher resulted in a detention. [impudence: noun]
La desfachatez del alumno hacia el profesor se tradujo en una detención. [impudicia: sustantivo]
Ejemplo
He had the impudence to interrupt the meeting with his inappropriate comments. [impudence: noun]
Tuvo la desfachatez de interrumpir la reunión con sus comentarios inapropiados. [impudicia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Brashness se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano en comparación con impudence. Brashness se usa a menudo para describir a alguien que es audaz o seguro de sí mismo, mientras que impudence se usa más comúnmente en situaciones formales o serias para criticar el comportamiento irrespetuoso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre brashness y impudence?
Si bien brashness se asocia típicamente con un tono informal, impudence se usa más comúnmente en contextos formales o serios, como discusiones sobre etiqueta o comportamiento profesional.