¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
brassard
Ejemplo
The soldier proudly wore a brassard with his unit's emblem. [brassard: noun]
El soldado llevaba con orgullo un brassard con el emblema de su unidad. [brassard: sustantivo]
Ejemplo
The athlete strapped on a brassard to hold his tennis racket during the match. [brassard: noun]
El atleta se ató a una brassard para sostener su raqueta de tenis durante el partido. [brassard: sustantivo]
armband
Ejemplo
The protesters wore armbands to show their solidarity. [armband: noun]
Los manifestantes llevaban brazaletes para mostrar su solidaridad. [brazalete: sustantivo]
Ejemplo
She wore an armband to support her injured arm during the game. [armband: noun]
Llevaba un brazalete para apoyar su brazo lesionado durante el partido. [brazalete: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Armband se usa más comúnmente que brassard en el lenguaje cotidiano. El Armband es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que el brassard es menos común y más específico para ciertos entornos profesionales u oficiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre brassard y armband?
Si bien brassard se asocia típicamente con un tono formal y oficial, armband se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que le permite ser más flexible en términos de formalidad.