¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
brassard
Ejemplo
The soldier proudly wore a brassard with the national flag on his arm. [brassard: noun]
El soldado llevaba con orgullo una brassard con la bandera nacional en el brazo. [brassard: sustantivo]
Ejemplo
The athlete wore a brassard to protect his arm during the game. [brassard: noun]
El atleta usó un brassard para proteger su brazo durante el juego. [brassard: sustantivo]
cuff
Ejemplo
She rolled up her sleeves to reveal the cuff of her shirt. [cuff: noun]
Se arremangó para revelar el puño de su camisa. [brazalete: sustantivo]
Ejemplo
The police officer put the suspect in handcuffs and cuffed him to the chair. [cuffed: past tense verb]
El oficial de policía esposó al sospechoso y lo esposó a la silla. [esposado: verbo en tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cuff se usa más comúnmente que brassard en el lenguaje cotidiano, ya que es un término común para la parte doblada de una manga. Brassard es menos común y se utiliza principalmente en contextos específicos, como entornos militares o atléticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre brassard y cuff?
Mientras que el cuff es versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, el brassard es más formal y generalmente se asocia con el uso militar u oficial.