Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de brazen y cheeky

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

brazen

Ejemplo

He had the brazen audacity to lie to his boss. [brazen: adjective]

Tuvo la descarada audacia de mentirle a su jefe. [descarado: adjetivo]

Ejemplo

The thief made a brazen attempt to steal the jewelry in broad daylight. [brazen: adjective]

El ladrón hizo un intento descarado de robar las joyas a plena luz del día. [descarado: adjetivo]

cheeky

Ejemplo

She gave him a cheeky smile before teasing him about his new haircut. [cheeky: adjective]

Ella le dedicó una sonrisa pícara antes de burlarse de él por su nuevo corte de pelo. [descarado: adjetivo]

Ejemplo

The comedian's cheeky jokes had the audience laughing throughout the entire show. [cheeky: adjective]

Los chistes descarados del comediante hicieron reír a la audiencia durante todo el espectáculo. [descarado: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Cheeky se usa más comúnmente que brazen en el lenguaje cotidiano. Cheeky es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que brazen es menos común y tiende a usarse en situaciones más específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre brazen y cheeky?

Mientras que brazen se asocia típicamente con un tono más formal y serio, cheeky es más informal y coloquial. Cheeky se puede usar en conversaciones casuales o bromas amistosas, mientras que brazen es más adecuado para escritos formales o discusiones serias.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!