Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de break y smash

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

break

Ejemplo

Be careful not to break the glass. [break: verb]

Tenga cuidado de no romper el vidrio. [break: verbo]

Ejemplo

The vase fell and broke into many pieces. [broke: past tense]

El jarrón se cayó y se rompió en muchos pedazos. [roto: tiempo pasado]

Ejemplo

I need to take a break from studying. [break: noun]

Necesito tomarme un descanso de los estudios. [break: sustantivo]

smash

Ejemplo

He smashed the window with a baseball bat. [smashed: past tense]

Rompió la ventana con un bate de béisbol. [Aplastado: Tiempo pasado]

Ejemplo

She smashed the ball over the net and won the point. [smashed: verb]

Estrelló la pelota por encima de la red y ganó el punto. [aplastado: verbo]

Ejemplo

The team completely smashed their opponents in the game. [smashed: past tense]

El equipo aplastó por completo a sus oponentes en el juego. [Aplastado: Tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Break es una palabra más utilizada en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de aplicaciones y se puede utilizar en diversos contextos. Smash es menos común y generalmente se usa en situaciones específicas que involucran acciones contundentes o victorias abrumadoras.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre break y smash?

Tanto break como smash se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el break generalmente se considera más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!