¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
buccal
Ejemplo
The dentist examined the buccal cavity to check for any signs of infection. [buccal: adjective]
El dentista examinó la cavidad bucal para comprobar si había signos de infección. [bucal: adjetivo]
Ejemplo
The doctor prescribed a buccal tablet to be placed between the cheek and gum. [buccal: adjective]
El médico le recetó una pastilla bucal que se colocaría entre la mejilla y la encía. [bucal: adjetivo]
cheek
Ejemplo
She had a dimple on her left cheek when she smiled. [cheek: noun]
Tenía un hoyuelo en la mejilla izquierda cuando sonreía. [mejilla: sustantivo]
Ejemplo
He had the cheek to ask for a favor after not helping us before. [cheek: noun]
Tuvo el descaro de pedir un favor después de no habernos ayudado antes. [mejilla: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cheek se usa más comúnmente que buccal en el lenguaje cotidiano. Cheek es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que buccal es más especializada y se usa principalmente en entornos médicos o dentales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre buccal y cheek?
Mientras buccal se asocia con un tono técnico y formal debido a su uso médico y dental, cheek es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.