Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de bunker y refuge

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

bunker

Ejemplo

During the war, people sought refuge in the underground bunkers for safety. [bunker: noun]

Durante la guerra, la gente buscó refugio en los búnkeres subterráneos por seguridad. [búnker: sustantivo]

Ejemplo

The golfer hit the ball into the bunker and had to use a sand wedge to get it out. [bunker: noun]

El golfista golpeó la pelota en el búnker y tuvo que usar una cuña de arena para sacarla. [búnker: sustantivo]

refuge

Ejemplo

The refugees found refuge in a nearby camp after fleeing their war-torn country. [refuge: noun]

Los refugiados encontraron refugio en un campamento cercano después de huir de su país devastado por la guerra. [refugio: sustantivo]

Ejemplo

Nature reserves provide a refuge for endangered species. [refuge: noun]

Las reservas naturales proporcionan un refugio para especies en peligro de extinción. [refugio: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Refuge se usa más comúnmente que bunker en el lenguaje cotidiano. Refuge tiene un uso más amplio y se puede aplicar a diversas situaciones, mientras que bunker es más específico para contextos militares o deportivos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bunker y refuge?

Mientras que bunker se asocia típicamente con un tono más técnico o especializado, refuge es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!