¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
burden
Ejemplo
He struggled to carry the burden of his past mistakes. [burden: noun]
Luchó por llevar la carga de sus errores pasados. [carga: sustantivo]
Ejemplo
The weight of the world seemed to be a burden on her shoulders. [burden: metaphorical]
El peso del mundo parecía ser una carga sobre sus hombros. [carga: metafórica]
weight
Ejemplo
She lifted the weight effortlessly at the gym. [weight: noun]
Levantó el peso sin esfuerzo en el gimnasio. [peso: sustantivo]
Ejemplo
His opinion carries a lot of weight in the decision-making process. [weight: metaphorical]
Su opinión tiene mucho peso en el proceso de toma de decisiones. [peso: metafórico]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Weight se usa más comúnmente que burden en el lenguaje cotidiano. Weight tiene una gama más amplia de contextos y se puede usar tanto en sentido literal como metafórico, mientras que burden es más específico y a menudo se usa en el contexto de responsabilidades o estrés emocional.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre burden y weight?
Tanto burden como weight se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, burden puede tener un tono ligeramente más formal cuando se usa en el contexto de responsabilidades u obligaciones.