¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bushes
Ejemplo
The children were playing hide-and-seek among the bushes in the garden. [bushes: noun]
Los niños jugaban al escondite entre los arbustos del jardín. [arbustos: sustantivo]
Ejemplo
She carefully pruned the bushes in her backyard to maintain their shape. [bushes: plural noun]
Podó cuidadosamente los arbustos de su patio trasero para mantener su forma. [bushes: sustantivo plural]
thicket
Ejemplo
The hiker got lost in the thicket while exploring the forest. [thicket: noun]
El excursionista se perdió en la espesura mientras exploraba el bosque. [matorral: sustantivo]
Ejemplo
The birds built their nest in the thicket, hidden from predators. [thicket: noun]
Las aves construyeron su nido en la espesura, escondidas de los depredadores. [matorral: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bushes es un término más utilizado en el lenguaje cotidiano, mientras que bushes es menos común y tiene una connotación más específica. Bushes se puede encontrar en varios contextos, como la jardinería, el paisajismo y la naturaleza, mientras que los matorrales* se asocian más comúnmente con áreas salvajes o indómitas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bushes y thicket?
Tanto los bushes como los matorrales se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, los bushes son más versátiles y se pueden emplear en una gama más amplia de situaciones, lo que lo hace un poco más formal que los matorrales.