Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de bylined y signed

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

bylined

Ejemplo

The newspaper article was bylined by a well-known journalist. [bylined: past tense]

El artículo periodístico fue firmado por un conocido periodista. [firmado: tiempo pasado]

Ejemplo

The book was bylined with the author's name on the cover. [bylined: past participle]

El libro estaba firmado con el nombre del autor en la portada. [firmado: participio pasado]

signed

Ejemplo

Please sign the contract to indicate your agreement. [sign: verb]

Por favor, firme el contrato para indicar su acuerdo. [signo: verbo]

Ejemplo

He signed the letter with his full name. [signed: past tense]

Firmó la carta con su nombre completo. [firmado: tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Signed se usa más comúnmente que bylined en el lenguaje cotidiano. Signed es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que bylined es más específico para el campo del periodismo y la edición.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bylined y signed?

Si bien bylined se asocia típicamente con un tono profesional y formal, signed se puede usar tanto en situaciones formales como informales, lo que permite emplearlo en una gama más amplia de contextos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!