¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cacophonia
Ejemplo
The construction site was filled with the cacophonia of drilling, hammering, and machinery. [cacophonia: noun]
El sitio de construcción se llenó con la cacofonía de perforación, martilleo y maquinaria. [cacophonia: sustantivo]
Ejemplo
The band's performance was a cacophonia of out-of-tune instruments and off-key singing. [cacophonia: noun]
La actuación de la banda fue una cacofonía de instrumentos desafinados y cantos desafinados. [cacophonia: sustantivo]
clamor
Ejemplo
The protesters raised a clamor outside the government building, demanding justice. [clamor: noun]
Los manifestantes levantaron un clamor frente al edificio del gobierno, exigiendo justicia. [clamor: sustantivo]
Ejemplo
The children clamored for ice cream as soon as they saw the ice cream truck. [clamored: past tense verb]
Los niños clamaron por helado tan pronto como vieron el camión de helados. [clamó: verbo en tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Clamor se usa más comúnmente que la cacofonía en el lenguaje cotidiano. Clamor es versátil y se puede utilizar en diversos contextos para describir situaciones ruidosas o protestas. La Cacophonia, por otro lado, es menos común y se usa típicamente en entornos más formales o técnicos, como discusiones sobre música o literatura.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cacophonia y clamor?
Mientras que la cacofonía se asocia con un tono más formal y técnico, el clamor* es adecuado tanto para contextos formales como informales. Se puede utilizar en conversaciones cotidianas y en escritos para describir situaciones ruidosas o protestas.