Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de caisse y till

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

caisse

Ejemplo

The cashier counted the money in the caisse at the end of the day. [caisse: noun]

El cajero contaba el dinero en la caja al final del día. [caisse: sustantivo]

Ejemplo

Please pay at the caisse before leaving the store. [caisse: noun]

Por favor, pague en la caja antes de salir de la tienda. [caisse: sustantivo]

till

Ejemplo

The cashier closed the till and locked it for the night. [till: noun]

El cajero cerró la caja y la cerró con llave por la noche. [hasta: sustantivo]

Ejemplo

Please make sure the till is balanced at the end of your shift. [till: noun]

Asegúrese de que la caja esté equilibrada al final de su turno. [hasta: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Till se usa más comúnmente que caisse en los países de habla inglesa, mientras que caisse se usa más comúnmente en los países de habla francesa. Till es un término versátil que es ampliamente reconocido y entendido en varias regiones de habla inglesa.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre caisse y till?

Si bien caisse puede sonar más formal u oficial debido a su origen francés, till generalmente se considera más informal o coloquial. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!