¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
campfire
Ejemplo
We sat around the campfire, roasting marshmallows and telling stories. [campfire: noun]
Nos sentamos alrededor de la fogata, asando malvaviscos y contando historias. [fogata: sustantivo]
Ejemplo
They enjoyed the crackling sound of the campfire as they relaxed under the stars. [campfire: adjective]
Disfrutaron del crepitar de la fogata mientras se relajaban bajo las estrellas. [fogata: adjetivo]
bonfire
Ejemplo
They gathered around the bonfire to celebrate the end of the school year. [bonfire: noun]
Se reunieron alrededor de la hoguera para celebrar el final del año escolar. [hoguera: sustantivo]
Ejemplo
The bonfire illuminated the night sky, creating a warm and inviting atmosphere. [bonfire: adjective]
La hoguera iluminaba el cielo nocturno, creando un ambiente cálido y acogedor. [hoguera: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Campfire se usa más comúnmente que bonfire en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de campamentos y actividades al aire libre. Bonfire es menos común y a menudo se usa en contextos específicos como fiestas, festivales o eventos especiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre campfire y bonfire?
Tanto campfire como bonfire son generalmente palabras informales. Sin embargo, campfire se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad, incluidas conversaciones informales y escritura más formal, mientras que bonfire se usa más comúnmente en contextos informales y festivos.