¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
canticle
Ejemplo
The choir sang a beautiful canticle during the church service. [canticle: noun]
El coro cantó un hermoso cántico durante el servicio religioso. [cántico: sustantivo]
Ejemplo
The congregation joined together in singing the canticle of praise. [canticle: noun]
La congregación se unió para cantar el cántico de alabanza. [cántico: sustantivo]
anthem
Ejemplo
The national anthem was played before the start of the sports event. [anthem: noun]
El himno nacional sonó antes del inicio del evento deportivo. [himno: sustantivo]
Ejemplo
The choir performed a powerful anthem at the charity concert. [anthem: noun]
El coro interpretó un poderoso himno en el concierto benéfico. [himno: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Anthem se usa más comúnmente que canticle en el lenguaje cotidiano. Anthem tiene una gama más amplia de aplicaciones y se puede escuchar en diferentes contextos, como eventos nacionales, conciertos o mítines. Canticle, por otro lado, es más específico para entornos religiosos o de culto.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre canticle y anthem?
Tanto canticle como anthem pueden utilizarse en contextos formales, especialmente cuando se refieren a sus respectivas asociaciones religiosas o nacionales. Sin embargo, canticle es generalmente más formal debido a sus connotaciones religiosas, mientras que anthem también se puede usar en entornos informales o casuales.