¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
capataz
Ejemplo
The capataz instructed the workers on how to properly operate the machinery. [capataz: noun]
El capataz instruyó a los trabajadores sobre cómo operar correctamente la maquinaria. [capataz: sustantivo]
Ejemplo
He has been promoted to capataz and now oversees a team of workers. [capataz: noun]
Ha sido ascendido a capataz y ahora supervisa un equipo de trabajadores. [capataz: sustantivo]
manager
Ejemplo
The manager of the store is responsible for handling customer complaints. [manager: noun]
El gerente de la tienda es responsable de manejar las quejas de los clientes. [manager: sustantivo]
Ejemplo
She manages a team of sales representatives and ensures they meet their targets. [manages: verb]
Dirige un equipo de representantes de ventas y se asegura de que cumplan sus objetivos. [gestiona: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Manager es un término más común en comparación con capataz. Manager es ampliamente utilizado en el lenguaje cotidiano y en diferentes industrias y sectores. En contraste, capataz es menos común y específico para ciertas industrias de trabajo manual.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre capataz y manager?
Manager es un término versátil que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la industria y el entorno. Capataz, por otro lado, es más informal y específico de ciertas industrias, a menudo asociado con un tono más informal.