Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de capataz y manager

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

capataz

Ejemplo

The capataz instructed the workers on how to properly operate the machinery. [capataz: noun]

El capataz instruyó a los trabajadores sobre cómo operar correctamente la maquinaria. [capataz: sustantivo]

Ejemplo

He has been promoted to capataz and now oversees a team of workers. [capataz: noun]

Ha sido ascendido a capataz y ahora supervisa un equipo de trabajadores. [capataz: sustantivo]

manager

Ejemplo

The manager of the store is responsible for handling customer complaints. [manager: noun]

El gerente de la tienda es responsable de manejar las quejas de los clientes. [manager: sustantivo]

Ejemplo

She manages a team of sales representatives and ensures they meet their targets. [manages: verb]

Dirige un equipo de representantes de ventas y se asegura de que cumplan sus objetivos. [gestiona: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Manager es un término más común en comparación con capataz. Manager es ampliamente utilizado en el lenguaje cotidiano y en diferentes industrias y sectores. En contraste, capataz es menos común y específico para ciertas industrias de trabajo manual.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre capataz y manager?

Manager es un término versátil que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la industria y el entorno. Capataz, por otro lado, es más informal y específico de ciertas industrias, a menudo asociado con un tono más informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!