Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de cara y countenance

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

cara

Ejemplo

Her cara showed surprise when she saw the birthday cake. [cara: noun]

Su cara mostró sorpresa cuando vio el pastel de cumpleaños. [cara: sustantivo]

Ejemplo

He had a cara full of joy as he watched his favorite team win. [cara: adjective]

Tenía una cara llena de alegría al ver ganar a su equipo favorito. [cara: adjetivo]

countenance

Ejemplo

Despite the difficult situation, she maintained a calm countenance. [countenance: noun]

A pesar de la difícil situación, mantuvo un semblante tranquilo. [semblante: sustantivo]

Ejemplo

His countenance showed determination as he prepared for the challenge. [countenance: adjective]

Su semblante mostraba determinación mientras se preparaba para el desafío. [semblante: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Cara se usa más comúnmente que countenance en el lenguaje cotidiano. Es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos para describir el rostro o la expresión facial de una persona.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cara y countenance?

Mientras que cara se asocia típicamente con un tono casual e informal, countenance es más formal y literario. A menudo se usa en contextos más serios o formales, como la literatura, la poesía o la escritura formal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!