¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
charred
Ejemplo
The steak was charred on the grill, giving it a smoky flavor. [charred: adjective]
El bistec estaba carbonizado en la parrilla, lo que le daba un sabor ahumado. [carbonizado: adjetivo]
Ejemplo
She accidentally charred the bread in the toaster. [charred: past tense verb]
Accidentalmente quemó el pan en la tostadora. [carbonizado: verbo en tiempo pasado]
scorched
Ejemplo
The sun scorched the grass, leaving it brown and dry. [scorched: past tense verb]
El sol quemaba la hierba, dejándola marrón y seca. [chamuscado: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The pot handle was scorched from being too close to the stove flame. [scorched: adjective]
El mango de la olla estaba chamuscado por estar demasiado cerca de la llama de la estufa. [chamuscado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Scorched se usa más comúnmente que charred en el lenguaje cotidiano. Scorched es versátil y se puede utilizar para describir una gama más amplia de objetos o superficies, mientras que charred es más específico para los alimentos que se han quemado o ennegrecido.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre charred y scorched?
Tanto charred como scorched se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, charred puede usarse más comúnmente en entornos informales, como conversaciones informales o discusiones de cocina, mientras que scorched se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.