Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de checkbook y chequebook

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

checkbook

Ejemplo

I need to order a new checkbook because I ran out of checks. [checkbook: noun]

Necesito pedir una nueva chequera porque me quedé sin cheques. [talonario de cheques: sustantivo]

Ejemplo

She always carries her checkbook with her to make payments. [checkbook: noun]

Siempre lleva consigo su chequera para hacer los pagos. [talonario de cheques: sustantivo]

chequebook

Ejemplo

He wrote a cheque from his chequebook to pay for the groceries. [chequebook: noun]

Escribió un cheque de su chequera para pagar los comestibles. [talonario de cheques: sustantivo]

Ejemplo

I always keep my chequebook handy in case I need to write a cheque. [chequebook: noun]

Siempre tengo mi chequera a mano en caso de que necesite escribir un cheque. [talonario de cheques: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Checkbook se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que chequebook se usa más comúnmente en inglés británico y otros países de la Commonwealth.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre checkbook y chequebook?

Tanto la chequera como la chequebook se consideran términos formales y se usan comúnmente en contextos oficiales y financieros.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!