¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cheminee
Ejemplo
The living room in the old French cottage had a beautiful cheminee. [cheminee: noun]
La sala de estar de la vieja cabaña francesa tenía un hermoso cheminee. [cheminee: sustantivo]
Ejemplo
They gathered around the cheminee, enjoying the warmth and crackling sounds of the fire. [cheminee: noun]
Se reunieron alrededor de la chimenea, disfrutando del calor y el crepitar del fuego. [cheminee: sustantivo]
fireplace
Ejemplo
They sat by the fireplace, sipping hot cocoa and telling stories. [fireplace: noun]
Se sentaron junto a la chimenea, bebiendo chocolate caliente y contando historias. [chimenea: sustantivo]
Ejemplo
She loves to decorate the mantle above the fireplace with candles and family photos. [fireplace: noun]
Le encanta decorar el manto sobre la chimenea con velas y fotos familiares. [chimenea: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fireplace se usa más comúnmente que Cheminee en el idioma inglés cotidiano. Fireplace es un término familiar que se entiende y se usa ampliamente en los países de habla inglesa, mientras que cheminee es menos común y se usa principalmente en las regiones de habla francesa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cheminee y fireplace?
Si bien cheminee generalmente se considera más formal y puede usarse en contextos formales, fireplace es versátil y se puede usar tanto en entornos formales como informales.