¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cherubim
Ejemplo
The cherubim are often depicted as winged creatures with the face of a child. [cherubim: noun]
Los querubines a menudo se representan como criaturas aladas con cara de niño. [querubines: sustantivo]
Ejemplo
The painting showed cherubim surrounding the throne of God. [cherubim: plural noun]
La pintura mostraba querubines rodeando el trono de Dios. [querubines: sustantivo plural]
seraph
Ejemplo
The seraphim are described as having wings and praising God. [seraphim: plural noun]
Se dice que los serafines tienen alas y alaban a Dios. [serafín: sustantivo plural]
Ejemplo
The prophet Isaiah had a vision of seraphim in the temple. [seraphim: noun]
El profeta Isaías tuvo una visión de serafines en el templo. [serafín: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cherubim y serafines son palabras menos utilizadas en el lenguaje cotidiano. Se utilizan principalmente en contextos religiosos o mitológicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cherubim y seraph?
Tanto cherubim como serafines son palabras formales que se utilizan normalmente en contextos religiosos o literarios.