Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de chiming y tolling

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

chiming

Ejemplo

The church bells were chiming, filling the air with a beautiful melody. [chiming: verb]

Las campanas de la iglesia repicaban, llenando el aire con una hermosa melodía. [repiquete: verbo]

Ejemplo

We could hear the chiming of the grandfather clock from the living room. [chiming: present participle]

Podíamos escuchar el repique del reloj de pie desde la sala de estar. [repiquete: participio presente]

tolling

Ejemplo

The bells were tolling in remembrance of those who had passed away. [tolling: verb]

Las campanas repicaban en recuerdo de los que habían fallecido. [peaje: verbo]

Ejemplo

The tolling of the church bells echoed through the empty streets. [tolling: present participle]

El tañido de las campanas de la iglesia resonaba en las calles vacías. [peaje: participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Tolling se usa más comúnmente que chiming en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de servicios funerarios o conmemorativos. El Chiming es menos común y generalmente se asocia con ocasiones o celebraciones específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre chiming y tolling?

Tanto el chiming como el tolling se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, el tolling a menudo se asocia con un tono más formal y sombrío debido a su conexión con los funerales y el recuerdo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!