¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
chockful
Ejemplo
The suitcase was chockful of clothes and souvenirs from their trip. [chockful: adjective]
La maleta estaba repleta de ropa y recuerdos de su viaje. [calzo: adjetivo]
Ejemplo
The concert was chockful of energetic performances and enthusiastic fans. [chockful: adjective]
El concierto estuvo repleto de actuaciones enérgicas y fans entusiastas. [calzo: adjetivo]
stuffed
Ejemplo
The toy box was stuffed with all kinds of stuffed animals. [stuffed: adjective]
La caja de juguetes estaba llena de todo tipo de animales de peluche. [relleno: adjetivo]
Ejemplo
I had a delicious Thanksgiving dinner with a stuffed turkey and all the trimmings. [stuffed: adjective]
Tuve una deliciosa cena de Acción de Gracias con un pavo relleno y todos los adornos. [relleno: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stuffed se usa más comúnmente que chockful en el lenguaje cotidiano. Stuffed es versátil y cubre una amplia gama de contextos, incluida la comida y los sentimientos personales, mientras que chockful es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre chockful y stuffed?
Tanto chockful como stuffed son palabras informales que se pueden usar en conversaciones casuales o por escrito. Sin embargo, chockful puede sonar un poco más formal debido a su uso menos frecuente.