Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de chuffed y pleased

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

chuffed

Ejemplo

I was absolutely chuffed when I received the award for best student. [chuffed: adjective]

Me alegré mucho cuando recibí el premio al mejor estudiante. [resoplado: adjetivo]

Ejemplo

She was chuffed to bits when she found out she got the job. [chuffed: adjective]

Se alegró mucho cuando se enteró de que había conseguido el trabajo. [resoplado: adjetivo]

pleased

Ejemplo

He was pleased with the results of his hard work. [pleased: adjective]

Estaba satisfecho con los resultados de su arduo trabajo. [complacido: adjetivo]

Ejemplo

We are pleased to announce that the event was a success. [pleased: adjective]

Nos complace anunciar que el evento fue un éxito. [complacido: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Pleased se usa más comúnmente que chuffed en el lenguaje cotidiano. Pleased es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que chuffed es menos común y se usa principalmente en inglés británico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre chuffed y pleased?

Mientras que chuffed se asocia típicamente con un tono casual e informal, pleased es más neutral y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!