¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clause
Ejemplo
The confidentiality clause in the contract prohibits the sharing of sensitive information. [clause: noun]
La cláusula de confidencialidad del contrato prohíbe compartir información sensible. [cláusula: sustantivo]
Ejemplo
She included a clause in her will that stated her assets should be divided equally among her children. [clause: noun]
Incluyó una cláusula en su testamento que establecía que sus bienes debían dividirse en partes iguales entre sus hijos. [cláusula: sustantivo]
provision
Ejemplo
The lease agreement includes a provision that the tenant must give one month's notice before moving out. [provision: noun]
El contrato de arrendamiento incluye una disposición que establece que el inquilino debe avisar con un mes de anticipación antes de mudarse. [disposición: sustantivo]
Ejemplo
The company made provisions for employee benefits in their budget. [provisions: noun]
La empresa incluyó en su presupuesto provisiones para los beneficios de los empleados. [disposiciones: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La cláusula se usa más comúnmente en contextos legales y gramaticales, mientras que la disposición tiene un uso más amplio y se puede usar en diversos contextos más allá de los documentos legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clause y provision?
La Clause es más formal y técnica, a menudo utilizada en entornos legales y académicos. Provision, por otro lado, es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.