¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clinch
Ejemplo
After weeks of negotiations, they were finally able to clinch the business deal. [clinch: verb]
Después de semanas de negociaciones, finalmente pudieron cerrar el acuerdo comercial. [clinch: verbo]
Ejemplo
The boxer delivered a powerful punch to clinch the victory. [clinch: verb]
El boxeador asestó un poderoso golpe para hacerse con la victoria. [clinch: verbo]
seal
Ejemplo
Please seal the envelope before sending it in the mail. [seal: verb]
Por favor, selle el sobre antes de enviarlo por correo. [sello: verbo]
Ejemplo
The contract was signed to seal the partnership between the two companies. [seal: verb]
El contrato se firmó para sellar la asociación entre las dos empresas. [sello: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Seal se usa más comúnmente que clinch en el lenguaje cotidiano. Seal tiene una gama más amplia de aplicaciones y se puede utilizar en diversos contextos, como sellar sobres, contenedores o hacer algo oficial. Clinch es menos común y se suele utilizar en contextos específicos como los deportes o los negocios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clinch y seal?
Tanto clinch como seal se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el seal es más versátil y puede emplearse en una gama más amplia de niveles de formalidad, incluidos los contextos legales u oficiales.