¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clothbound
Ejemplo
I love the look and feel of a clothbound book on my bookshelf. [clothbound: adjective]
Me encanta el aspecto y la sensación de un libro encuadernado en tela en mi estantería. [encuadernado en tela: adjetivo]
Ejemplo
The collector's edition of the novel comes in a beautiful clothbound edition. [clothbound: noun]
La edición de coleccionista de la novela viene en una hermosa edición encuadernada en tela. [encuadernado en tela: sustantivo]
hardcover
Ejemplo
I prefer buying hardcover books because they last longer. [hardcover: adjective]
Prefiero comprar libros de tapa dura porque duran más. [tapa dura: adjetivo]
Ejemplo
The library has a wide selection of hardcover books for borrowing. [hardcover: noun]
La biblioteca tiene una amplia selección de libros de tapa dura para préstamo. [tapa dura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hardcover se usa más comúnmente que clothbound en el lenguaje cotidiano. Hardcover libros están ampliamente disponibles en librerías y bibliotecas, cubriendo una amplia gama de géneros y temas. Los libros Clothbound, por otro lado, son menos comunes y a menudo se asocian con ediciones especiales o lanzamientos limitados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clothbound y hardcover?
Tanto clothbound como hardcover se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, clothbound libros pueden tener una connotación un poco más formal y elegante debido a su asociación con ediciones clásicas y de coleccionista, mientras que hardcover libros son más versátiles y se pueden usar en varios niveles de formalidad.