¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
coalescence
Ejemplo
The coalescence of the two companies resulted in a stronger and more competitive organization. [coalescence: noun]
La fusión de las dos empresas dio como resultado una organización más fuerte y competitiva. [coalescencia: sustantivo]
Ejemplo
The team members worked together to coalesce their individual skills and expertise into a cohesive strategy. [coalesce: verb]
Los miembros del equipo trabajaron juntos para fusionar sus habilidades y experiencia individuales en una estrategia cohesiva. [fusionar: verbo]
fusion
Ejemplo
The fusion of Eastern and Western cuisine has resulted in a delicious and popular culinary trend. [fusion: noun]
La fusión de la cocina oriental y occidental ha dado como resultado una deliciosa y popular tendencia culinaria. [fusión: sustantivo]
Ejemplo
The band's music is a fusion of jazz, rock, and classical genres, creating a unique and captivating sound. [fusion: adjective]
La música de la banda es una fusión de jazz, rock y géneros clásicos, creando un sonido único y cautivador. [fusión: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La fusión se usa más comúnmente que la coalescencia en el lenguaje cotidiano. La fusión tiene una gama más amplia de aplicaciones, incluyendo el arte, la música y la cultura, mientras que la coalescencia es más específica para campos científicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre coalescence y fusion?
Tanto la coalescencia como la fusión se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, la coalescencia puede percibirse como más técnica o especializada debido a su asociación con la terminología científica, mientras que la fusión es versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad.