Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de cognizance y recognition

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

cognizance

Ejemplo

She took cognizance of the risks involved before making a decision. [cognizance: noun]

Tomó conciencia de los riesgos involucrados antes de tomar una decisión. [conocimiento: sustantivo]

Ejemplo

He showed cognizance of the importance of the issue during the meeting. [cognizance: noun]

Durante la reunión, se mostró consciente de la importancia de la cuestión. [conocimiento: sustantivo]

recognition

Ejemplo

The teacher gave recognition to the student for their outstanding performance. [recognition: noun]

El profesor entregó un reconocimiento al alumno por su destacado desempeño. [reconocimiento: sustantivo]

Ejemplo

I had a moment of recognition when I saw her face in the crowd. [recognition: noun]

Tuve un momento de reconocimiento cuando vi su rostro entre la multitud. [reconocimiento: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Recognition se usa más comúnmente que cognizance en el lenguaje cotidiano. Recognition es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que cognizance es menos común y tiende a usarse en entornos más formales o legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cognizance y recognition?

Si bien cognizance se asocia típicamente con un tono formal y legal, recognition es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!