¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
combustible
Ejemplo
Make sure to keep the combustible materials away from open flames. [combustible: adjective]
Asegúrese de mantener los materiales combustibles alejados de las llamas abiertas. [combustible: adjetivo]
Ejemplo
The storage area is filled with combustible chemicals that need to be handled with care. [combustible: noun]
El área de almacenamiento está llena de productos químicos combustibles que deben manipularse con cuidado. [combustible: sustantivo]
inflammable
Ejemplo
The warning label on the container indicates that the contents are inflammable. [inflammable: adjective]
La etiqueta de advertencia en el envase indica que el contenido es inflamable. [inflamable: adjetivo]
Ejemplo
It is important to store the gasoline in a safe place due to its inflammable nature. [inflammable: noun]
Es importante almacenar la gasolina en un lugar seguro debido a su naturaleza inflamable. [inflamable: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Inflamable se usa más comúnmente que combustible en el lenguaje cotidiano. A menudo se ve en etiquetas y letreros de advertencia para indicar una alta inflamabilidad. Combustible se usa más comúnmente en contextos técnicos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre combustible y inflammable?
Mientras que combustible generalmente se considera más formal, inflamable tiene un tono más informal y se usa comúnmente en el lenguaje cotidiano.