Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de commiserate y condole

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

commiserate

Ejemplo

I wanted to commiserate with my friend after she failed her exam. [commiserate: verb]

Quería compadecerme de mi amiga después de que reprobara su examen. [compadecer: verbo]

Ejemplo

We gathered to commiserate with the family after the loss of their loved one. [commiserate: verb]

Nos reunimos para compadecernos de la familia después de la pérdida de su ser querido. [compadecer: verbo]

condole

Ejemplo

I went to condole with my neighbor after her father passed away. [condole: verb]

Fui a dar el pésame a mi vecina después de que su padre falleciera. [condole: verbo]

Ejemplo

The community came together to condole with the victims of the natural disaster. [condole: verb]

La comunidad se unió para dar el pésame a las víctimas del desastre natural. [condole: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Commiserate es menos común y tiende a usarse en conversaciones más informales, mientras que condole es más formal y se usa comúnmente en contextos serios o solemnes.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre commiserate y condole?

Mientras que commiserate se asocia con un tono más casual e informal, condole se considera más formal y apropiado para situaciones serias o solemnes.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!