¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
commitment
Ejemplo
I made a commitment to finish my project by the end of the week. [commitment: noun]
Me comprometí a terminar mi proyecto al final de la semana. [compromiso: sustantivo]
Ejemplo
She is committed to helping the less fortunate in her community. [committed: adjective]
Está comprometida a ayudar a los menos afortunados de su comunidad. [comprometido: adjetivo]
devotion
Ejemplo
He showed great devotion to his family, always putting their needs first. [devotion: noun]
Mostró una gran devoción por su familia, siempre anteponiendo sus necesidades. [devoción: sustantivo]
Ejemplo
She is devoted to her art and spends hours practicing every day. [devoted: adjective]
Se dedica a su arte y pasa horas practicando todos los días. [devoto: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Commitment se usa más comúnmente que devotion en el lenguaje cotidiano. Commitment es versátil y aplicable en diferentes contextos, mientras que devotion es más especializado y se utiliza a menudo en áreas específicas como las relaciones o las prácticas religiosas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre commitment y devotion?
Tanto commitment como devotion se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, commitment es generalmente más neutral y puede emplearse en una gama más amplia de niveles de formalidad, mientras que devotion puede tener una connotación un poco más emocional y personal.