¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conception
Ejemplo
The artist had a unique conception of what the final painting should look like. [conception: noun]
El artista tenía una concepción única de cómo debía ser la pintura final. [concepción: sustantivo]
Ejemplo
The couple struggled with conception for several months before finally becoming pregnant. [conception: noun]
La pareja luchó con la concepción durante varios meses antes de finalmente quedar embarazada. [concepción: sustantivo]
Ejemplo
The politician's conception of the issue differed greatly from his opponent's. [conception: noun]
La concepción del político sobre el tema difería mucho de la de su oponente. [concepción: sustantivo]
notion
Ejemplo
I have a notion that it's going to rain later today. [notion: noun]
Tengo la noción de que va a llover más tarde hoy. [noción: sustantivo]
Ejemplo
The student had only a vague notion of what the lecture was about. [notion: noun]
El estudiante sólo tenía una vaga noción de lo que se trataba la conferencia. [noción: sustantivo]
Ejemplo
In my notion, the company should focus more on sustainability. [notion: noun]
En mi opinión, la empresa debería centrarse más en la sostenibilidad. [noción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Notion se usa más comúnmente que conception en el lenguaje cotidiano. Notion es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que conception es menos común y se usa a menudo en contextos más específicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conception y notion?
Conception suele asociarse con un tono más formal o técnico, mientras que notion es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.