Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de condole y console

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

condole

Ejemplo

I want to offer my condolences for your loss. [condolences: noun]

Quiero ofrecer mis condolencias por su pérdida. [condolencias: sustantivo]

Ejemplo

She came to condole with me after my father passed away. [condole: verb]

Ella vino a darme el pésame después de que mi padre falleciera. [condole: verbo]

console

Ejemplo

He tried to console her after she received the bad news. [console: verb]

Trató de consolarla después de que ella recibiera la mala noticia. [consolación: verbo]

Ejemplo

The kind words from her friends helped to console her during a difficult time. [console: verb]

Las amables palabras de sus amigos la ayudaron a consolarse durante un momento difícil. [consolación: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Console se usa más comúnmente que condole en el lenguaje cotidiano. Condole es más formal y de uso menos frecuente, a menudo reservado para situaciones más serias o solemnes.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre condole y console?

Condole tiene un tono más formal y serio, mientras que la consola se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que la convierte en una opción más versátil para ofrecer comodidad y apoyo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!