Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de consensual y agreed

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

consensual

Ejemplo

The couple had a consensual relationship and both agreed to the terms. [consensual: adjective]

La pareja tuvo una relación consensuada y ambos aceptaron los términos. [consensual: adjetivo]

Ejemplo

The contract was signed after all parties gave their consensual approval. [consensual: noun]

El contrato se firmó después de que todas las partes dieran su aprobación consensuada. [consensual: sustantivo]

agreed

Ejemplo

We all agreed to meet at the park at 3 pm. [agreed: past tense verb]

Todos acordamos reunirnos en el parque a las 3 pm. [de acuerdo: verbo en tiempo pasado]

Ejemplo

After much discussion, we finally reached an agreed-upon solution. [agreed: adjective]

Después de muchas discusiones, finalmente llegamos a una solución consensuada. [de acuerdo: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Agreed se usa más comúnmente que consensual en el lenguaje cotidiano, ya que es más versátil y cubre una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre consensual y agreed?

Consensual es más formal que agreed, ya que a menudo se usa en documentos legales u oficiales y tiene una connotación más técnica.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!