Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de consideration y attention

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

consideration

Ejemplo

I will take your suggestion into consideration before making a final decision. [consideration: noun]

Tendré en cuenta su sugerencia antes de tomar una decisión final. [consideración: sustantivo]

Ejemplo

The company offered a bonus as a consideration for their employees' hard work. [consideration: noun]

La empresa ofreció un bono como contraprestación por el arduo trabajo de sus empleados. [consideración: sustantivo]

attention

Ejemplo

Please pay attention to the teacher during class. [attention: noun]

Por favor, preste atención al profesor durante la clase. [atención: sustantivo]

Ejemplo

The doctor gave special attention to the patient's needs. [attention: noun]

El médico prestó especial atención a las necesidades del paciente. [atención: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La atención se usa más comúnmente que la consideración en el lenguaje cotidiano. La atención es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la consideración es menos común y se usa típicamente en situaciones más formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre consideration y attention?

La Consideration generalmente se asocia con un tono más formal, a menudo utilizado en contextos legales o comerciales. La atención, por otro lado, se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!