¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
consultation
Ejemplo
I had a consultation with a lawyer to discuss my legal options. [consultation: noun]
Tuve una consulta con un abogado para discutir mis opciones legales. [consulta: sustantivo]
Ejemplo
Before making a decision, I like to have a consultation with my colleagues to get their input. [consultation: noun]
Antes de tomar una decisión, me gusta consultar con mis colegas para conocer su opinión. [consulta: sustantivo]
Ejemplo
The patient had a consultation with the doctor to discuss their symptoms and possible treatments. [consultation: noun]
El paciente tuvo una consulta con el médico para discutir sus síntomas y posibles tratamientos. [consulta: sustantivo]
counsel
Ejemplo
I always seek counsel from my parents when making important decisions. [counsel: noun]
Siempre busco el consejo de mis padres cuando tomo decisiones importantes. [consejo: sustantivo]
Ejemplo
The lawyer counseled their client on the best course of action. [counseled: verb]
El abogado aconsejó a su cliente sobre el mejor curso de acción. [aconsejado: verbo]
Ejemplo
She works as a counselor at a youth center, providing support and guidance to teenagers. [counselor: noun]
Trabaja como consejera en un centro juvenil, brindando apoyo y orientación a adolescentes. [consejero: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Consultation se utiliza más comúnmente en contextos profesionales, como consultas legales o médicas, mientras que counsel es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos profesionales como personales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre consultation y counsel?
La consulta es generalmente más formal que la counsel, que puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.