¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
contraband
Ejemplo
The police found a stash of contraband cigarettes in the suspect's car. [contraband: noun]
La policía encontró un alijo de cigarrillos de contrabando en el coche del sospechoso. [contrabando: sustantivo]
Ejemplo
The authorities seized the contraband goods at the border. [contraband: adjective]
Las autoridades incautaron los bienes de contrabando en la frontera. [contrabando: adjetivo]
bootleg
Ejemplo
He was arrested for selling bootleg DVDs on the street corner. [bootleg: adjective]
Fue arrestado por vender DVDs piratas en la esquina de la calle. [bootleg: adjetivo]
Ejemplo
She downloaded a bootleg copy of the album from a file-sharing site. [bootleg: noun]
Descargó una copia pirata del álbum de un sitio para compartir archivos. [bootleg: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bootleg se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que contraband. Bootleg se utiliza a menudo para describir copias no autorizadas de medios de comunicación, como música o películas, mientras que contraband es menos común y suele asociarse a actividades ilegales más graves, como el tráfico de drogas o el contrabando.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre contraband y bootleg?
El contrabando se usa típicamente en contextos más formales o legales, mientras que el bootleg es más versátil y se puede usar tanto en situaciones formales como informales.