¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
contract
Ejemplo
We signed a contract to purchase the house. [contract: noun]
Firmamos un contrato para comprar la casa. [contrato: sustantivo]
Ejemplo
The contract specifies the terms of our employment. [contract: noun]
El contrato especifica los términos de nuestro empleo. [contrato: sustantivo]
Ejemplo
The material will contract when exposed to cold temperatures. [contract: verb]
El material se contraerá cuando se exponga a temperaturas frías. [contrato: verbo]
compress
Ejemplo
I need to compress my clothes to fit them all in my suitcase. [compress: verb]
Necesito comprimir mi ropa para que quepa toda en mi maleta. [comprimir: verbo]
Ejemplo
The video file was compressed to reduce its size. [compressed: past participle]
El archivo de video se comprimió para reducir su tamaño. [comprimido: participio pasado]
Ejemplo
The doctor applied a compress to the patient's wound. [compress: noun]
El médico aplicó una compresa en la herida del paciente. [comprimir: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Contract se usa más comúnmente que compress en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos legales y comerciales. La compress es menos común y se utiliza principalmente en contextos técnicos o médicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre contract y compress?
Contract se asocia típicamente con un tono formal y legal, mientras que compress es más neutral y se puede usar tanto en contextos formales como informales.