¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
contract
Ejemplo
The company signed a contract with the supplier to purchase raw materials. [contract: noun]
La empresa firmó un contrato con el proveedor para la compra de materias primas. [contrato: sustantivo]
Ejemplo
We need to contract a lawyer to review the legal terms of the agreement. [contract: verb]
Necesitamos contratar a un abogado para revisar los términos legales del acuerdo. [contrato: verbo]
deal
Ejemplo
We made a deal with the landlord to reduce the rent for the next six months. [deal: noun]
Hicimos un trato con el propietario para reducir el alquiler durante los próximos seis meses. [deal: sustantivo]
Ejemplo
Let's deal with this issue before it gets worse. [deal: verb]
Vamos a ocuparnos de este problema antes de que empeore. [trato: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Deal se usa más comúnmente que contract en el lenguaje cotidiano. Deal es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que contract es más específico y formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre contract y deal?
Contract se asocia típicamente con un tono formal y legal, mientras que deal es más informal e informal. Contract se usa en contextos comerciales formales, mientras que deal se puede usar tanto en contextos formales como informales.