¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
conveyance
Ejemplo
The hotel offers free conveyance to and from the airport. [conveyance: noun]
El hotel ofrece transporte gratuito desde y hacia el aeropuerto. [transporte: sustantivo]
Ejemplo
The conveyance of goods across the border requires proper documentation. [conveyance: noun]
El transporte de mercancías a través de la frontera requiere la documentación adecuada. [transporte: sustantivo]
Ejemplo
The deed of conveyance was signed by both parties to transfer ownership of the property. [conveyance: noun]
La escritura de traspaso fue firmada por ambas partes para transferir la propiedad de la propiedad. [transporte: sustantivo]
transit
Ejemplo
The package is currently in transit and will arrive tomorrow. [transit: noun]
El paquete está actualmente en tránsito y llegará mañana. [tránsito: sustantivo]
Ejemplo
We took public transit to get to the museum. [transit: noun]
Tomamos el transporte público para llegar al museo. [tránsito: sustantivo]
Ejemplo
The train will transit through several cities before reaching its final destination. [transit: verb]
El tren transitará por varias ciudades antes de llegar a su destino final. [tránsito: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Transit se usa más comúnmente que conveyance en el lenguaje cotidiano. Transit es una palabra versátil que cubre una amplia gama de contextos de transporte, mientras que conveyance es menos común y se usa a menudo en contextos legales o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre conveyance y transit?
El Conveyance se asocia típicamente con un tono más formal o legal, mientras que el transit es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.