¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
convinced
Ejemplo
I am convinced that I left my keys on the kitchen counter. [convinced: adjective]
Estoy convencido de que dejé las llaves en la encimera de la cocina. [convencido: adjetivo]
Ejemplo
After reading the article, she was convinced that climate change is real. [convinced: past participle]
Después de leer el artículo, se convenció de que el cambio climático es real. [convencido: participio pasado]
assured
Ejemplo
The doctor assured me that the procedure would be painless. [assured: verb]
El médico me aseguró que el procedimiento sería indoloro. [asegurado: verbo]
Ejemplo
She felt assured that her team would win the game. [assured: adjective]
Se sentía segura de que su equipo ganaría el partido. [asegurado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Assured es menos común que convinced en el lenguaje cotidiano. Convinced es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que assured es más específica y se usa a menudo en entornos formales o profesionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre convinced y assured?
Assured generalmente se considera más formal que convinced. A menudo se usa en contextos legales o comerciales para transmitir una sensación de garantía o promesa, mientras que convinced se usa más comúnmente en la conversación cotidiana.