¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cornette
Ejemplo
The nun wore a black habit with a white cornette on her head. [cornette: noun]
La monja vestía un hábito negro con una corneta blanca en la cabeza. [cornette: sustantivo]
Ejemplo
The cornette was a distinctive feature of the traditional nun's habit. [cornette: adjective]
La corneta era un rasgo distintivo del hábito tradicional de las monjas. [cornette: adjetivo]
headdress
Ejemplo
The bride wore a beautiful headdress adorned with flowers and jewels. [headdress: noun]
La novia lució un hermoso tocado adornado con flores y joyas. [tocado: sustantivo]
Ejemplo
The headdress was an important symbol of the chief's authority in the tribe. [headdress: noun]
El tocado era un símbolo importante de la autoridad del jefe en la tribu. [tocado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Headdress es un término más utilizado que cornette y es más versátil en su aplicación. Cornette es un término más especializado que se utiliza principalmente en contextos religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cornette y headdress?
Tanto la cornette como el headdress se pueden utilizar en contextos formales o informales, dependiendo de la situación y de la cultura o tradición que representen.